Народное творчество в воспитании детей дошкольного возраста. Народное творчество для детей дошкольного возраста

Елена Кранда
Русское народное творчество в детском саду

Каждый ребёнок индивидуален, и то, что подходит одному, может быть не принято другим.

Культуру России невозможно себе представить без народного искусства , которое раскрывает исконные истоки духовной жизни русского народа , наглядно демонстрирует его моральные, эстетические ценности, художественные вкусы и является частью его истории. Народное искусство , являясь первоосновой профессионального искусства, способствует формированию художественного вкуса, основных эстетических критериев, развитию эстетического отношения детей к профессиональному искусству, природе, окружающей действительности.

Каждый ребёнок индивидуален, и то, что подходит одному, может быть не принято другим. Поэтому главное, на что хотелось бы обратить внимание,- это необходимость творческого размышления и поиска. Но не для формального разнообразия непосредственно образовательной деятельности! Не ради того, чтобы новшеством удивить коллег, а ради ребёнка. Именно его интересы, настроение, психическое благополучие, развитие и творчество должно быть в центре внимания воспитателя.

В нашей стране нет культуры или искусства высшего и низшего значения, а существует искусство и культура русского народа , демократические по содержанию и национальные по форме. Работы специалистов свидетельствуют, что художественно-творческая деятельность отвлекает детей от грустных событий, снимает нервное напряжение, страх, обеспечивает положительное эмоциональное состояние. Поэтому так важно включить в педагогический процесс детского сада образовательную деятельность изобразительным искусством. Каждый ребёнок сможет наиболее полно проявить в нём себя без давления со стороны взрослого.

Существенным содержанием русской культуры является народное творчество , созданное на протяжении многовековой истории. Великие русские художники испытывали неповторимую силу влияния народного творчества . Мировую известность получили и чудесное искусство вологодских кружевниц, и изумительная роспись Хохломы, и народное мастерство дымковской, городецкой, филимоновской игрушки, поражающие своими яркими, сочными красками. Во всём этом мы видим проявление одарённости русского народа , его неисчерпаемых творческих сил и талантов .

Воспитание детей в России осуществляется многообразными путями и средствами, преследуя задачу вырастить молодое поколение здоровым, жизнерадостным, трудолюбивым, всесторонне развитым. Какова же роль искусства в развитии и воспитании детей? Прежде всего, это - умственное и физическое развитие, нравственное и эстетическое воспитание. Содержание дошкольного образования представляет собой совокупность образовательных областей : физическая культура, здоровье, социализация, безопасность, коммуникация, труд, познание, чтение художественной литературы, музыка, художественное творчество .

Формирование творческой личности – одна из наиболее важных задач педагогической теории и практики на современном этапе. Наиболее эффективное средство для этого – изобразительная деятельность ребёнка в детском саду . В процессе рисования, лепки, аппликации ребёнок испытывает разнообразные чувства : радуется созданному им красивому изображению, огорчается, если что-то не получается, стремится преодолеть трудности или пасует перед ними. Он приобретает знания о предметах и явлениях, о средствах и способах их передачи, о художественных возможностях изобразительного искусства. Углубляются представления детей об окружающем мире, они осмысливают качества предметов, запоминают их характерные особенности и детали, овладевают изобразительными навыками и умениями, учатся осознанно их использовать.

Первые годы жизни ребёнка – важный этап его воспитания. В этот период начинают развиваться те чувства, черты характера, которые незримо уже связывают его со своим народом , своей страной и в значительной мере определяют последующий путь жизни. Корни этого влияния – в языке своего народа , который усваивает ребёнок, в его песнях, музыке, в играх и в игрушках, которыми он забавляется, впечатлениях природы родного края, труда, быта, нравов и обычаев людей, среди которых он живёт. Воспитание патриота и гражданина, знающего и любящего свою Родину, - задача особенно актуальная сегодня не может быть успешно решена без глубокого познания духовного богатства своего народа , освоения народной культуры . Познание и усвоение должны начинаться как можно раньше. С ясельной группы ребёнок должен впитывать культуру своего народа через колыбельные песни, потешки, игры-забавы, загадки, пословицы, сказки, произведения народного декоративного искусства. Только в этом случае народное искусство оставит в душе ребёнка глубокий след, вызовет устойчивый интерес. Красота родной природы, особенности быта русского народа , его всесторонний талант, трудолюбие, оптимизм предстают перед детьми живо и непосредственно в произведениях народных мастеров . Народное искусство , как и искусство вообще, многофункционально и одна из функций – воспитательная. В народном искусстве заложены большие воспитательные возможности, которые до сих пор не реализуются в полной мере. Эффективен путь развития художественно-творческих способностей детей в интеграции различных средств и видов художественной деятельности, а также в интеграции с другими видами искусства (музыка, театрализация) .

На каждой ступени воспитания есть свой круг образов, эмоций, представлений, привычек, которые передаются ребёнку, усиливаются им и которые делаются ему близкими, почти незаменимыми. В образах, звуках, красках, в чувствованиях предстаёт перед ним Родина, и чем ярче и живее эти образы, тем большее влияние они оказывают на него.

В народном творчестве народу черты характера народа народа .

Близость детям творчества своего народа обусловлена именно тем, что его образы связаны со всем укладом их жизни, с родной природой. Если нет таких связей, многое в творчестве другого народа оказывается недоступным не только для ребёнка, но и для взрослого. Знакомый колорит облегчает восприятие произведений искусства разных народов , то есть нужно воспитывать детей на содержании мировом, общечеловеческом, но делать это на родных, национальных явлениях. Ребёнок нуждается в образах, звуках, красках, - всё это в изобилии несёт в себе народное творчество . Лепка, резьба, вышивание и другие виды изобразительного искусства передают вкус, чувство формы, цвета, образа, которыми владеет народ ; навыки, мастерство изготовления художественных предметов.

Естественная потребность детей в ярких цветах, красочных мотивах может быть в значительной мере удовлетворена введением в обстановку детского сада произведений народного изобразительного искусства. Если по силе и яркости впечатлений на детей первое место занимают народные игрушки , то вслед за ними идут произведения изобразительного искусства.

Источником творчества народного мастера является родная природа, окружающий быт, а его произведения становятся частью окружающей жизни, повседневного быта. Деревянная посуда из липы, расписанная мастерами из Хохломы, по красоте и убранству драгоценной посуде ровня. По всей России славились прялки из Городца, потому что были нарядно украшены народным мастером . А какие игрушки делали народные мастера на забаву и потеху ребятишкам! Сестрицы-матрёшки, чем не забава - спрятать всех в одну. Каждая глазастая, румяная, нарядная. Богородские мастера-игрушечники вырезали свои игрушки из дерева. Красота дерева в игрушке не прячется под слоем краски, а, наоборот, проявляется благодаря специфике резьбы, а для пущей забавы фигурки из дерева мастер делал двигающимися. Дымковские глиняные игрушки тоже делались заботливыми крестьянскими руками, чтобы порадовать сыночка или дочку. В строгости воспитывались крестьянские дети, но и порадовать их игрушкой родители не забывали. Это тоже традиционно для уклада народной жизни , где каждой вещи своё место, каждому делу свой срок, старости уважение и почёт, младости заботу и ласку.

Русское народное искусство чрезвычайно разнообразно по сюжетам, мотивам, приёмам. Зарождаясь в художественных ремёслах, оно подымается на уровень искусства в художественной росписи Палеха, Мстеры, составляющих наше отечественное богатство. Богатство это заключено и в хохломской, жостовской росписи, мастерстве вологодских и кукорских кружевниц, изделия которых называют «вологодским стеклом» и «русским брюсселем » ; в архангельской резьбе по кости, коре, дереву; в игрушечном мастерстве Дымкова, Городца, Загорска и во многом другом. Именно в этих простых вещах, наполняющих и украшающих наш быт, заложено начало искусства.

Изобразительное народное искусство , сильное образами, красками, смелостью замысла, простотой и умелым использованием материала, воспитывает в детях чувство прекрасного на родном и близком. Важно выбирать из большого богатства изобразительного русского народного искусства то , что может быть наиболее легко воспринято детьми, ещё стоящими на первой ступеньке восприятия красоты окружающего их мира. Поэтому к использованию изобразительного творчества в быту и в украшении детского сада надо подходить с учётом особенностей детского восприятия . Необходим выбор подлинных произведений народного искусства , а не подделок под него. В обстановке детского сада допустимы гарнитуры детской мебели , выполненные хохломскими мастерами; шкатулки вологодской резьбы; подносы жостовской росписи; панно по мотивам дымковской игрушки.

Мотивы русского народного творчества – дымковской , городецкой, богородской игрушки могут быть положены в основу декоративной детской мозаики , назначение которой заключается в том, чтобы дать ребёнку почувствовать цвет, форму, линию орнамента.

Народная игрушка давно вошла в быт детей нашего сада и стала настолько обычным явлением, что нужно специально указывать на неё как на продукт народного творчества . В самом деле, кто отличал среди детских игрушек полированные яркой окраски шары, пирамидки, цилиндры или занимательных медведей-кузнецов, пильщиков, плетённую кукольную мебель? Разве только отдельные образы остановят на себе взор своей необычной формой, удивительной раскраской – это дымковские или городецкие кони, свистульки, знакомые взрослым по воспоминаниям из детских лет . В народной игрушке отражён разнообразный круг детских интересов : от знакомства с бытовыми предметами она ведёт ребёнка в мир животных, людей, в мир фантазии. Русская народная игрушка имеет свою историю, подтверждающую, что она не случайное явление, а устойчиво развивающая ветвь народного искусства , имеющая свои традиции. Существует большая литература, раскрывающая народное искусство создания игрушки в его наиболее характерных формах, основанных на национальных традициях. Подходя к народной игрушке с точки зрения педагогической, мы видим, что она основана на тонком знании психологии ребёнка и разносторонне воздействует на развитие его чувств, ума и характера.

В сюжетной игрушке отображён мир сказок и сказочных образов, а также и тот круг жизненных явлений, с которым сталкивается ребёнок в повседневной жизни. Традиционные для изобразительного народного искусства фигуры женщины, коня, петуха, медведя, представленные как в игрушке, так и в вышивке, резьбе, показывают органическую связь игрушки с народным искусством . В ней, как и в вышивке, эти фигуры трактуются в условном, сказочном плане. В народной игрушке ярко выражено стремление порадовать, повеселить ребёнка. Выделяется забавная игрушка, радующая детей свистом, писком, действием. Широко известны игрушки : ванька-встанька, волчки, дудки, свистульки, клоуны.

Есть среди этих игрушек и такой тип её, в котором познавательный момент выведен ясно и отчётливо. Однако применение познавательного принципа в народной игрушке ограничено , что резко отделяет её от пособия, в то время как в фабричной игрушке это отличие зачастую стирается. Рождаясь повсеместно в виде самодельных кукол, коней из соломы, дерева, коры, игрушка постепенно становится предметом народного искусства . Известны места появления такой игрушки – Городец, Семёнов, Киров, Загорск, Бабенки, Богородск и другие, где развилось и укрепилось подлинно национальное русское искусство игрушки .

Изобразительное народное искусство именно через народную игрушку непосредственно адресовано детям : всё в ней обращено к ребёнку – её содержание, форма, окраска.

Хорошо зарекомендовали себя игрушки, которые делаются самими детьми или с помощью взрослых. Мастерство такой игрушки связано с определёнными местными традициями в выборе материала, приёмами её изготовления. В нашем саду наибольшей популярностью пользуются тряпичные куклы, куклы из соломы и тыквы, змеи летающие, «смешарики» , городки, катающиеся колёса, каталки на колёсах, лодки из древесной коры.

В практике воспитания детей наиболее широко используются токарные деревянные «бабенские» игрушки. Они обладают ценными дидактическими свойствами. Играя такой игрушкой, ребёнок учится различать цвета и их оттенки, знакомится с величиной, формой, количеством. Эти же игрушки служат хорошим средством развития речи.

Благодаря чистым, сочным, ярким окраскам, тщательной отделке поверхности, выдержанности формы эти игрушки воспитывают вкус, развивают зрение, осязание. Построены эти игрушки на принципе самоконтроля, что позволяет ребёнку не только играть, но и заниматься ими без помощи педагога. Разбирая и вновь складывая игрушки-вкладыши (чашечки, шары, яйца, ребёнок руководствуется её величиной, размером, как основным признаком, помогающим разрешить задачу. Каждый раз, когда он делает ошибку в подборе величины соответствующей чашки или яйца, эта ошибка обнаруживается им самим : следующий предмет или не помещается, или помещается слишком свободно. Снова и снова ребёнок подбирает подходящей величины вкладыши и достигает своей цели. Также любят дети нанизывать один предмет за другим на стержень. Конусы (пирамиды) одноцветные и многоцветные, цилиндры, кольца представлены среди бабенских игрушек в большом многообразии форм, величин, расцветок. Принцип самоконтроля, как с игрушками-вкладышами, ведёт по пути правильного усвоения величины, цвета.

Бирюльки – образец искуснейшей работы – представляют прекрасный педагогический материал для игр, упражняющих ребёнка в развитии мышц руки, глазомера, а также воспитывающих настойчивость в достижении поставленной цели. Ценные качества дидактических игрушек настолько многообразны, что на основе их можно организовать разнообразные, в большей или меньшей мере, дидактические игры для детей.

В народном творчестве отображаются и исторически сохраняются присущие народу черты характера , мышления. Через родную песню, сказку, овладевая языком своего народа , его обычаями, ребёнок дошкольного возраста получает первые представления о культуре своего народа . Через близкое и родное творчество своего народа дети понимают и творчество других народов , а в целом учатся чувствовать общее, человеческое. Значит, не случайным побуждением продиктовано использование народного творчества в воспитании детей . В этом творчестве , именно в его содержании, заключены реальные, воспитывающие начала. Важен выбор подлинных произведений народного искусства , а не подделок под него. Вместе с тем в жизни часто встречается как раз обратное : подлинные произведения народного искусства (вышивки, набойки) забраковываются как устарелые, а их заменяют какой-нибудь грубой аппликацией. Это недопустимо.

В детском саду есть широкие возможности заниматься различными поделками. И в этой области в народном искусстве есть много красивого, простого, что с успехом можно использовать. Эти работы воспитывают у детей трудолюбие, развивают умения, навыки, учат целесообразно использовать материал. Кроме того, такие поделки удовлетворяют запросы детского воображения . Никакие готовые игрушки не способны отразить те образы фантазии, которыми ребёнок постоянно живёт. А здесь, в простом материале, он их легко претворяет в жизнь и играет потом такой вещицей, как настоящей игрушкой. Ещё одна важнейшая потребность, которая удовлетворяется в любой художественной деятельности на материале народного искусства – потребность в общении, определяемая коллективным характером этого искусства. Нужно так организовать работу с детьми по народному искусству , чтобы они могли свободно общаться друг с другом и со взрослыми, высказывать своё мнение, выслушивать друг друга, обмениваться впечатлениями. Во время изобразительной деятельности дети должны иметь возможность свободно подойти к доске, мольберту, столу воспитателя, чтобы лучше рассмотреть изделия народных мастеров , иллюстрации в книгах.

Искусство народа как проявление творчества народа близко по своей природе творчеству ребёнка (простота, завершённость формы, обобщённость образа, именно поэтому оно близко восприятию ребёнка, понятно ему. В народном декоративно-прикладном искусстве окружающий мир отражается условно, символами, здесь нет натуралистического воспроизведения, художник избегает излишней детализации, но сохраняет целостность, законченность образа. Условность образа, нацеленность на типическое, красочность, декоративность, выраженность эмоционального настроя – эти качества народного декоративно-прикладного искусства присущи и творчеству детей , но, в отличие от детского творчества , в народном искусстве это не случайность, а выработанная, отточенная веками традиция. Детям же предстоит ещё осознать, принять как эстетический идеал совершенно кажущейся простоты формы в дымковской игрушке, сочетания цвета в городецкой росписи, композиционные основы хохломского узора, изящество синего, голубого и белого в гжельской росписи. Включение ребёнка в различные виды художественной деятельности, основанные на материале народного творчества , - одно из главных условий полноценного эстетического воспитания ребёнка и развития его художественно-творческих способностей .

Педагог дополнительного образования

Евстафьева Анна Валерьевна

Студия народного творчества «Русская изба»

В совместной деятельностипо народному творчеству дети знакомятся с бытоми основными занятиями русских людей, с русскими народными праздниками,художественными промыслами, малыми фольклорными жанрами.

Особое внимание уделяется знакомству с малыми фольклорными жанрами: разучиванию пословиц, поговорок, закличек, потешек, считалок, которое расширяет словарный запас детей и прививает любовь и уважение к родному языку. Большое место занимают загадки, разгадывание которых способствует развитию образного мышления и ведет к пониманию языка иносказаний.

Устное народное творчество хранит в себе особенные черты русского характера, присущие ему нравственные ценности, представления о добре, красоте, правд, храбрости, трудолюбии. Таким образом, знакомство с поговорками, загадками приобщает детей к общечеловеческим нравственным ценностям.

И, конечно же, мы читаем русские народные сказки и инсценируем некоторые из них. Следует отметить, что дети с удовольствием не только принимают участие в таких инсценировках, но и радостно выступают в качестве зрителей.

Приобщение к истокамрусской народной культуры через малые фольклорные жанры, через знакомство с народными промыслами, с бытом и занятиями русских людей может заинтересовать ребенка и подтолкнуть в дальнейшем к самостоятельному изучению истории своей Родины, а самое главное, прививает любовь к своей земле, к своему народу.

«Печка-матушка»

«Сия прялка изрядна – хозяюшка обрядна», «Народная игрушка» «Домовенок Кузя»

Русские народные зимние забавы

Традиционная народная кукла

Кукла – одна из интереснейших страниц в истории человечества. Являясь частью его культуры, кукла сохраняет в своем образе самобытность и характерные черты создающего ее народа. И в этом заключается главная ценность традиционной куклы. Знакомство с такой куклой позволяет прикоснуться к культуре и традициям русского народа.

В быту русской деревни еще в первые десятилетия ХХ века тряпичная кукла была наиболее распространенной игрушкой. Даже в самых бедных крестьянских семьях такие куклы имелись обязательно. Причем куклу для игры дети могли изготовить из любого подручного материала: ткани, травы, соломы.

В куклы играли все дети примерно до 7-8 лет, пока не имели различий в костюме. Но лишь мальчик облачался в порты, а девочка в юбку, их игры и игровые роли начинали строго различаться. С этого времени и до самого замужества игровые интересы девочки сужались вокруг куклы и все теснее переплетались с традиционным рукоделием.

К кукле относились бережно. Игрушки никогда не оставляли на улице, не разбрасывали по избе, где попало. Их хранили в специально отведенных корзинах, коробах, ящиках. Куклы часто сохраняли до замужества, а потом передавали по наследству своим детям.

Пока дети были малы, кукол шили матери, бабушки, старшие сестры. Ребенка специально обучали традиционным приемам изготовления тряпичной куклы, и лет с пяти такую куклу могла сделать любая девочка. Здесь следует отметить важную для развития ребенка и зачастую утерянную в современных семьях функцию общения разных поколений: кукла рождалась в живом разговоре с матерью или бабушкой. Кукла рассматривалась и как эталон рукоделия.По куклам, сделанным девочкой-подростком, судили о мастерстве и вкусе ее владелицы. Создавая куклу и играя в нее, девочка училась шить, вышивать и прясть.

Тряпичные куклы – это простейшие изображения женской фигуры: кусок тканины, свернутый "в скалку", тщательно обтянутое белой льняной тряпочкой лицо, грудь из ровных, туго набитых шариков, кудельная либо волосяная коса и наряд из пестрых лоскутков ткани.

Чаще всего кукольные костюмы шили из лоскутков покупных тканей - ситца и сатина, кумача и коленкора. Они, в отличие от домотканых, вплоть до начала ХХ века оставались для деревни дорогим и предназначались для праздничной одежды. Оставшиеся обрезки хранили в мешочках, берегли на игрушки. А когда мастерили куклы, лоскутки тщательно подбирали. Особо ценились красные тряпочки, они шли на самые красивые куклы. Красный цвет издавна служил оберегом, символом жизни и производительной силы природы. Тряпичные куклы, сшитые из нового лоскута, специально делали в подарок к крестинам, ко дню ангела, к празднику, выказывая родственную любовь и заботу.

В семье же, для своих детей, куклы "вертели" обычно из старого тряпья. И даже не по бедности, а по ритуалу кровной близости. Считалось, будто ношеная материя хранила родовую силу и, воплотившись в кукле, передавала ее ребенку, становясь оберегом. Примечательно, что лоскутки для кукол всегда рвали руками по прямой нитке, а не отрезали ножницами. Считалось, что такая игрушка пророчила ее маленькой хозяйке целостность без изъянов и повреждений. Часто кукольная одежда передавала особенности местных костюмов.

Традиционная тряпичная кукла не устаревает. В сегодняшней России она переживает подлинное возрождение. Рукотворная лоскутная фигурка выполняет теперь новую коммуникативную функцию. Она стала живым средством общения и приобщения к народному культурному опыту.

Изготовление традиционной куклы совместно с детьми – этоне только приобщение детей к русской народной культуре, но способ передачи богатого этнокультурного опыта нашего народа. Следует также отметить, что до революции традиция изготовления тряпичной куклы передавалась из поколения в поколение. Игра в такие куклы была не показателем достатка семьи, а выверенной временем системой воспитания ребенка.

На каждый возрастной период были свои куклы, с которыми нужнобыло успеть отыграть, а потом научиться делать самим. Куклы могли отличаться внешне по губерниям (в зависимости от особенностей региона), но везде имели одинаковое назначение.


Ребята из подготовительной группы ГБДОУ детский сад № 92 совместно с педагогом дополнительного образования Евстафьевой А.В. в студии народного творчества продолжили знакомство с традиционной бесшитьевой куклой и научились делать куклу "Зайчик на пальчик"

Вести из ОУ Фрунзенского района СПб


Благодарность за проведение мастер-классов на Пасхальной Епархиальной благотворительной выставке изделий прикладного искусства
получила педагог дополнительного образования ГБДОУ детский сад № 92 Евстафьева А.В.

Вот что писали в средствах массовой информации: «Каждый день работы выставки посетители могли не только познакомиться с традиционными видами декоративно-прикладного искусства, но и встретиться с лучшими мастерами нашего города, поучиться у них, приобщиться к основам ремесла (роспись по дереву, вышивка, традиционная кукла, лоскутное шитье и др.)»

Масленица

Широкая Масленица!

Ты с чем пришла?

Со веселием, да с радостью,

И со всякими сладостями,

С пирогами, с оладьями

Да с блинами горячими,

С скоморохами-гудошниками

С дударем да с волынками…

Масленица - это проводы русской зимы и встреча такой долгожданной весны. Это праздник, любимый всеми, известный еще с языческих времен. Считается, что первоначально масленица была связана с днем весеннего равноденствия, но с принятием христианства она стала предварять Великий пост и зависеть от его сроков.

В традиционном быту всегда считалось, что человек, плохо и скучно проведший масленичную неделю, будет неудачлив в течение всего года. Безудержное масленичное веселье и обилие еды рассматриваются как предвестие будущего благополучия и процветания. Всю масленичную неделю хозяйки пекли блины, ходили друг к другу в гости, поздравляли друг друга с масленицей. Каких только блинов не пекли на Масленицу: ржаных, овсяных, с картошкой, с творогом и коноплей. Ели их с маслом, сметаной, медом.

Масленица - это недельный праздник, праздник-обряд с хороводами, песнями, плясками, играми, а самое главное - с обрядом славословия, кормления и сжигания самодельного чучела Зимы.

Здравствуй, Масленица дорогая!

Наша гостьюшка годовая

На саночках расписных,

На кониках вороных.

Живет Масленица семь деньков.

Оставайся,Масленица, семь годков!


Каждый день масленичной недели по старой традиции имеет свое название и определенные обычаи.

Понедельник - встреча .

В этот день делали куклу - Масленицу, наряжали ее, усаживали в сани и везли на горку. Встречали ее песнями. Первыми были дети. Начиная с этого дня, дети каждый день катались с гор.

Масленица, Масленица!

Мы тобою хвалимся,

На горах катаемся,

Блинами объедаемся!

****

Вторник - заигрыш .

В этот день начинались игрища и потехи, устраивались девичьи качели, поездки на лошадях. С утра дети и молодежь катались на ледяных горах. Дети ходили по деревне, поздравляли с Масленицей, выпрашивали блины:

Тин-тинка,

Подай блинка,

Оладышка-прибавышка,

Масленый кусок!

Тетушка, не скупися,

Масленым кусочком поделися!

***

Среда - лакомка.

Начинали кататься с гор взрослые. С этого дня по деревне катались на тройке с бубенцами. Родственники навещали друг друга семьями, ходили в гости с детьми, лакомились блинами и другими масленичными яствами.

***

Четверг - широкий, разгуляй-четверток .

В этот день было больше всего развлечений.Устраивали конские бега, кулачные бои и борьбу. Строили снежный городок и брали его боем. Катались на конях по деревне. Съезжали с гор на санях, лыжах. Ряженые веселили народ. Все угощались блинами. Гуляли с утра до вечера, плясали, водили хороводы, пели частушки.

***

Пятница - тещины вечерки .

На тещины вечерки зятья угощали своих тещблинами.

***

Суббота - золовкины посиделки .

В этот день молодожены приглашали к себе в гости родных и потчевали их угощением. Велись разговоры о житье-бытье, мирились, если до этого в ссоре находились. Вспоминали и умерших родственников, говорили о них хорошие и добрые слова.

***

Воскресенье - прощенный день .

Это были проводы Масленицы. В поле раскладывали костер из соломы и сжигали куклу с песнями. Пепел разбрасывали по полю, чтобы на следующий год собрать богатый урожай. В прощенное воскресенье ходили друг к другу мириться и просили прощения, если обидели раньше. Но если даже не было ссор и обид, все равно просили прощения. Даже когда встречали незнакомого человека, просили у него прощения.

Так заканчивалась Масленица. В этот день соломенное чучело, олицетворяющее уходящую зиму, сжигают на огромном костре. Его устанавливают в центре костровой площадки и прощаются с ним шутками, песнями, танцами. Ругают зиму за морозы и зимний голод и благодарят за веселые зимние забавы. После этого чучело поджигают под веселые возгласы и песни. Когда же зима сгорит, завершает праздник финальная забава: молодежь прыгает через костер. Этим состязанием в веселье и ловкости и завершается праздник Масленицы.

Чучело масленицы, по обычаю, делали всем селением – от каждого двора приносили по частичке – либо пучок соломки, либо бусины, либо обрывок материала для платья. В итоге, чучело Масленицы представляло собой куклу огромных размеров, которую необходимо было «веселить» в течение 7 дней (например, катать на санях, водить вокруг нее хороводы).

Ее наряжали в платье, наголову повязывали платок, а ноги обували в лапти. Куклу усаживали на сани и везли в гору с песнями. А рядом с санями скакали вприпрыжку, бежали, дразнились, выкрикивали шутки ряженые. Иногда в большие сани впрягали друг за другом лошадей. Получался поезд. Веселье продолжалось до вечера, а в заключение всех затей "провожают Масленицу" - сжигают чучело, изображающее Масленицу.

Пословицы о Масленице

Без блинов - не Масленица.

На горах покататься, в блинах поваляться.

Не житье, а масленица.

Не все коту масленица, а будет и Великий Пост.

Где блины, тут и мы; где с маслом каша – тут и место наше.

Песни и заклички

Приезжай к нам в гости, масленица,

На широкий двор -

На горах покататься,

В блинах поваляться,

Сердцам потешаться!

***

Масленица Просковея,

Приходи к нам поскорее.

***

Уж ты, моя Масленица,

Красная коса, русая коса,

Тридцати братьев сестра,

Трех матушек дочка,

Приезжай ко мне во тесовый дом

Умом повеселиться,

Речью насладиться.

Приезжай, честная Масленица,

Широкая боярыня,

На семидесяти семи санях,

На широкой лодочке

В город пировать!

В данной статье я ставлю цель заинтересовать воспитателей дошкольных учреждений, может кого-то и из родителей дошкольников народно-прикладным творчеством жителей России и регионов. Дети уже с дошкольного возраста должны знать и понимать, что народное искусство есть и имеет свою историю.

Ознакомление детей с народным творчеством лучше всего начать с того, что в нашей стране проживают люди разных национальностей, поэтому и искусство это многогранно и многонационально. В нём отражается самобытность народа, его фантазия, поэтичность и мудрая простота взглядов. Искусство это вносит свои достижения в единую сокровищницу национальных достижений в России. Народ всегда в своем творчестве стремился выразить своё отношение к прекрасному, любовь к природе, своё понимание красоты. Например, издавна в деревнях России люди украшали свои избы (расписные ворота, наличники и ставни на окнах, различные фигурки на коньках крыш и т.п.) Славились Российские мастера своими занимательными изделиями игрушек, сувениров из дерева, глины и прочее.

Женщины-мастерицы могли похвалиться разнообразной вышивкой, в которой отражали красоту природы, прославляли героев свих времён. Мне нравится, что и сейчас у нас есть народные умельцы – разве можно остаться равнодушным, увидев красиво украшенный резьбой узор на фасаде дома, росписи ворот, ставень и прочее. А красивая деревянная мебель, различные подставки, пуфики и т.п. Разве не заслуживают уважения те люди, которые участвуют в оформлении детских площадок?

Ознакомление детей с народно-прикладным искусством

Обо всём этом должны знать наши дети, чтоб в дальнейшем по своим силам поддерживать народные традиции. Но сейчас хочу поговорить о том, что доступно из декоративно прикладного искусства детям. В процессе ознакомления детей народным искусством раскрываются богатство культуры народов России, их обычаи, нравы, передаваемые от поколения к поколению.

Знакомство детей с народным творчеством возможно уже с раннего детства, когда взрослые читают им сказки и рассматривают красочные картинки к ним, обращают внимание на красиво украшенные игрушки. Яркие и чистые цвета узоров привлекают внимание детей и вызывают у них желание воспроизвести самим увиденное.

Приобщение детей к народному творчеству

Знакомить детей с народным декоративно прикладным искусством можно начинать уже с 4 лет.

Лучше всего на начальном этапе ознакомления дошкольников с народно прикладным искусством показать им выкладывание плоских геометрических фигур на столе. С успехом с такой работой справились воспитатели Т.И. и Г.А., которые предлагали детям четырёхлетнего возраста просто выкладывать геометрические фигуры на столе, как им нравится (круги, квадраты, прямоугольники, треугольники, овалы). Далее они перешли к работе на ограниченной поверхности — квадраты – шали, платки, прямоугольники; ковры — овалы, круги.Кроме того, предлагали украшать сарафаны, платья сумки, фартуки, рубашки, головные уборы, обувь. Для детей 5-6 лет тематика оставалась практически та же самая, работа усложнялась разнообразием цветовой гаммой, в бесчисленных комбинациях одних и тех же геометрических фигур.

С детьми 6 лет воспитатели тщательно рассматривали орнаменты, основанные на растительных мотивах. Вот здесь и началось настоящее творчество – детям на выбор предлагалось украшать любую форму, которые были предложены взрослыми, выбирать орнамент и работать самостоятельно. Народное творчество для детей детского сада сначала ограничивалась аппликацией. Вскоре ребята узнали, что мотивы растительных узоров можно выполнять красками и кистью. Чем они с успехом справлялись, украшая полотенца, прялки, сундуки, туески и другие фигуры, имитирующие предметы быта.

Благодаря использованию ярких цветов, материалов, творческой фантазии, педагогам с детьми удалось выполнить множество работ организовать выставку детского творчества для родителей и гостей детского сада.

Ознакомление детей с народным творчеством

  • Особое внимание уделять подбору цветов. Например, на тёмно-красном фоне размещать узор из фигур и элементов розового и красного цвета в сочетании с голубым и зелёным. На жёлтом фоне хорошо будут смотреться зелёные фигуры с красной окантовкой или чередование фигур зеленого и красного цвета. На черном фоне уместно использовать фигуры, полоски красного и жёлтого цветов и т.п.
  • Этапы работы с детьми, которые использовали Т.И. и Г.А. при ознакомлении детей с народно-прикладным творчеством.

Например, вы работаете по знакомству детей с русским орнаментом:

  1. Общее знакомство с русским орнаментом.
  2. Беседы о русском растительном орнаменте.
  3. Вырезание элементов орнамента.
  4. Украшение узором фартуков, туфелек, посуды, предметов быта и т.д.

В стиле русского народного орнамента в группе, где работали Г.А. и Т.И. были украшены ширма кукольного театра, а коллективную аппликацию Жар-птицы поместили в рамку, и она стала украшением зоны творческой деятельности детей. Интересное панно было сделано детьми к празднику «Урожая». Оно стало составной частью украшения групповой комнаты к этому празднику.

Развитие ребёнка через народное творчество

Проводя работу с детьми по знакомству с народно-прикладным творчеством, взрослые развивают умственную деятельность, интерес к изобразительной деятельности, художественно творческие способности. Так же воспитывается художественный вкус и уважения к творческой деятельности народов, населяющих нашу страну. При выполнении творческих работ у детей воспитываются навыки правильной осанки, пользования ножницами, кистью и красками, клеем и т.д., что, несомненно, развивает руку ребёнка и подготавливает её к письму.

Муниципальное казённое учреждение Яйский район 2016

Аннотация

Муниципальное казённое дошкольное образовательное учреждение «Яйский детский сад «Солнышко»

Познание человеком достижений народной культуры, как отмечали К.Д. Ушинский и Л.Н. Толстой, является важным моментом в нравственном и духовном развитии личности.

Познание детьми народной культуры, русского народного творчества, народного фольклора находит отклик в детских сердцах, положительно влияет на эстетическое развитие детей, раскрывает творческие способности каждого ребёнка, формирует общую духовную культуру.

Данный материал адресован педагогам дошкольных учреждений. Теоретическая и практическая значимость данной методической разработки заключается в том, что в ней определено содержание по приобщение детей дошкольного возраста к устному народному творчеству, которое включает в себя разные направления работы с детьми.

Рекомендации подкреплены методическими подсказками, которые содержат тематику традиционных праздников и развлечений, считалки, сговорки, заклички и русские народные подвижные игры с детьми в разное время года. Предложенные игры-забавы подразделяются на игры-состязания, игры-ловишки, игры-загадки, игры-прятки, игры-соревнования, хороводные игры.

Сегодня мы на многое начинаем смотреть по-иному, многое для себя заново открываем и переоцениваем. Это относится и к прошлому нашего народа. Как жили русские люди? Как работали и как отдыхали? Что их радовало, а что тревожило? Какие они соблюдали обычаи?

Мы считаем, что необходимо объяснить детям, что они являются носителями русской народной культуры и воспитывать детей в национальных традициях. Это возможно через приобщение детей к фольклору, так как он отражает жизнь нашего народа, его опыт, мысли, чувства наших предков. Соприкосновение с народным творчеством и традициями, участие в народных праздниках духовно обогащают ребёнка, воспитывают гордость за свой народ, поддерживают интерес к его истории, культуре. Человек, незнакомый с традициями, историей и культурой своего народа –человек без прошлого, а значит, и без полноценного настоящего. Приобщение к ценностям народной культуры необходимо начинать с младшего дошкольного возраста. Детские впечатления неизгладимы. Во-первых, окружающие предметы, впервые пробуждающие душу ребенка, воспитывающие в нем чувство красоты и любознательность, должны быть национальными. Это помогает детям с самого раннего возраста понять, что они – часть великого русского народа. Во-вторых, следует шире использовать фольклор во всех его проявлениях (сказки, песенки, пословицы, поговорки, хороводы и т.д.) . Дети очень доверчивы, открыты. К счастью, детство – это время, когда возможно подлинное искреннее погружение в истоки национальной культуры.

Работая над данной темой, мы стараемся формировать в душе ребёнка любовь, бережное отношение к окружающему миру, восхищение красотой предметов, изготовленных народными умельцами, интерес к красоте поэтического слова. Всё это становится неиссякаемым источником нравственного и познавательного развития ребёнка.

Цель: Приобщение детей к богатому культурному наследию русского народа на основе знакомства с жизнью и бытом русского народа, его характером, присущими ему нравственными ценностями, традициями, особенностями материальной и духовной среды.

Задачи:

  1. Создать систему работы, по приобщению детей к истокам русской народной культуры через использование всех видов фольклора (сказки, песенки, потешки, заклички, пословицы, поговорки, загадки, хороводы)
  2. Развивать эмоциональную отзывчивость, фантазию, творческие способности дошкольников и умения находить средства выражения в образа в мимике, жестах, интонациях на произведения русского народного творчества.
  3. Создать разнообразную речевую среду соответственно возрасту.
  4. Воспитывать интерес и любовь к русской национальной культуре, народному творчеству, обычаям, традициям, обрядам.

Большое значение в приобщении детей к народной культуре мы отводим развивающей среде. В группе создан уголок, где дети знакомятся с национальными предметами, обрядами, устным народным творчеством. В уголке оформлены альбомы по народному творчеству, имеются куклы в русских костюмах. Подобранные предметы русского народного творчества, являясь частью нашей группы, служат местом для игр, развлечений, праздников и бесед с детьми.

Данную работу мы организуем по следующим направлениям:

  • Широкое использование фольклора (сказок, песен, частушек, пословиц, поговорок и т.п.

В русском народном творчестве отразились черты русского характера, присущие ему нравственные ценности – представления о добре, красоте, правде, верности. Особое место в таких произведениях отводится уважительному отношению к труду, восхищению мастерством человеческих рук. Именно благодаря этому фольклор является источником познавательного и нравственного развития детей.

Мы стараемся соблюдать русские народные традиции в повседневной жизни детей всех возрастов. Подобрали потешки, прибаутки, песенки для детей младшей группы. Эти несложные стишки удовлетворяют потребность ребёнка в художественном слове. Используем колыбельные песни, дети не только их слушают, но и сами поют их куклам.

  • Знакомство с традиционными и обрядовыми праздниками.

Обрядовые праздники тесно связаны с трудом и различными сторонами общественной жизни человека. В них присутствуют наблюдения людей за характерными особенностями времён года, погодными изменениями, поведением птиц, насекомых, растений. Мы считаем, что эта народная мудрость должна быть передана детям.

Изучение календарного детского фольклора осуществляется через участие детей в календарных праздниках. На Святках дети поздравляли детей из соседней группы колядкой, встречали и провожали Масленицу, зазывали весну.

Ни один обрядовый праздник не обходится без игры на русских народных инструментах. Детям младшей группы показываем колокольчик, деревянные ложки, свистульку и предлагаем поиграть на них. Детей старшего дошкольного возраста знакомим с гуслями, дудками, балалайками. Используем показ театральных постановок по русским народным сказкам с настоящим реквизитом и декорациями.

  • Знакомство с народным искусством.

Народ проявлял свои творческие способности в создании предметов, необходимых в быту и труде. Народные мастера не копировали природу, а фантазировали. Так появлялись игрушки, росписи на посуде, прялках, вышивке.

Мы считаем, что необходимо знакомить детей с народным искусством. Дети знакомятся со старинными предметами, украшенными народными росписями (столики, стулья, тарелки, ложки, салфетки, ручники) . Особый интерес представляют собой русские народные игрушки. Старших детей знакомим с историей её возникновения и мастерах, которые создали русские народные игрушки. Знакомство с дымковской игрушкой начинаем с младшей группы. Ребята старших групп осваивают азы лепки игрушки, разрисовывают заготовки по типу дымковской.

  • Знакомство с русским народными играми.

Народные игры как часть традиционной культуры каждого народа всегда занимало значимое место в социализации ребенка. Передаваемые из поколения в поколение, они вобрали в себя лучшие национальные традиции. В них выражаются культура, быт, представления о нормах поведения в конкретных взаимоотношениях, в которых протекает жизнь ребенка. Народные игры привлекают детей простотой, доступностью, занимательностью игровых действий, ярко выраженной эмоциональной окрашенностью.

В отличие от народного праздника игра не имеет интегрирующего значения. Однако она является неотъемлемым его элементом, элементом народной культуры.

Русские народные игры являются жанром устного народного творчества и содержат в себе большой потенциал для физического развития ребёнка. Игры развивают ловкость, быстроту, силу, меткость, сообразительность, внимание.

Игра – своеобразная школа ребёнка. В них удовлетворяется жажда действия; предоставляется обильная пища для работы ума и воображения; воспитывается умение преодолевать неудачи, переживать неуспех, постоять за себя и за справедливость. Игры – залог полноценной душевной жизни ребёнка в будущем. Игры были обязательным элементом народных обрядовых праздников.

Сегодня, народные игры практически исчезли из детства. Поэтому мы в своём детском саду приобщаем детей к народности. Практически каждая игра начинается со считалки. В прошлом перед предстоящим делом прибегали к счёту, полагали, что есть числа счастливые и несчастливые.

Дети отражали в своих играх занятия взрослых - ловлю птиц, охоту на зверей.

ВОПРОСЫ К КУРСОВОМУ ЭКЗАМЕНУ

Вопросы к экзамену для 4 семестра

  1. Периодизация детской литературы.
  2. Русское народное творчество для детей. Песенные жанры детского фольклора.
  3. Русское народное творчество для детей. Сказки.
  4. Русское народное творчество для детей. Загадки, пословицы, поговорки.
  5. Русское народное творчество для детей. Русский героический эпос.
  6. Литература периода XVIII века для детей. (Справщик Савватий, Симеон Полоцкий, Карион Истомин).
  7. Детские книги I периода ХVIII века.
  8. Детская литература II и III периодов ХУIII века. «Наставление сыну» Г. Теплова и «Письмовник» Н. Курганова.
  9. А.Н. Болотов как детский писатель.
  10. Произведения Екатерины II для детей.
  11. Н.И. Новиков и детская литература.
  12. Н.М. Карамзин как детский писатель.
  13. Детская литература I четверти XIX века. Общая характеристика.
  14. Детские стихи А.С. Шишкова и А.Ф. Мерзлякова.
  15. Басни И.А. Крылова в детском чтении.
  16. Творчество В.А. Жуковского для детей.
  17. Общая характеристика детской литературы II четверти XIX века.
  18. Жанр литературной сказки.
  19. Психологизм сказки А. Погорельского «Черная курица...»
  20. Сказки А.С. Пушкина.
  21. П.П. Ершов и его сказка «Конек-Горбунок».
  22. Особенности сказок В.Ф. Одоевского.
  23. Творчество В.И. Даля. Сказки Казака Луганского.
  24. Творчество С.Т. Аксакова для детей. «Детские годы Багрова-внука», сказка «Аленький цветочек».
  25. Детская литература II половины XIX века. Общая характеристика.
  26. К.Д. Ушинский как детский писатель.
  27. Произведения Н.А. Некрасова о детях и для детей.
  28. Творчество Л.Н. Толстого и дети.
  29. Образы детей в творчестве В.Г. Короленко.
  30. Образы детей в творчестве А.П. Чехова.
  31. Поэзия II половины XIX века в детском чтении (А.В. Кольцов, И.С. Никитин, А.Н. Майков, И.З. Суриков, Ф.И. Тютчев и др.).
  32. Тема детства в рассказах И.А. Бунина, Л.Н. Андреева, К.Д. Станюковича (по выбору).
  33. Автобиографические повести русских писателей о детстве.
  34. Д.Н. Мамин-Сибиряк как детский писатель.

1. Периодизация детской литературы +лекции

История детской литературы

Дата появления детской литературы в России не известна.

В конце XII века сказки стали заноситься в рукописные сборники.[источник не указан 645 дней]

Впервые специально для детей стали писать в XVII веке. В XVII-XVIII вв. были распространены сказки о Шемякинском суде, о Ерше Ершовиче. В это же время распространены были переработанные рыцарские повести, такие как Сказка о Еруслане Лазаревиче, сказка о Бове Королевиче, повесть о Петре - Златых Ключах. Дети очень любят слушать историю, предания, поэтому XVI в. по летописям был составлен для детей «Царственный летописец», включающий сказочные предания. В «азбуке-свитке» (1667 г.) изложено предание об Александре Македонском.

В XVI-XVIII веках большое место в детском чтении занимали книги для духовного чтения: «Жития святых», «Священные писания», «Псалтырь». Религиозно-нравственная литература считалась средством воспитания: они включались в детские буквари, по ним учились читать.

Начало XVIII века - время правления Петра I - новый этап развития детской литературы. Царь большое внимание уделял воспитанию детей, которое невозможно без литературы. Детская литература в данный период носила воспитательный и образовательный характер. Появляются буквари, азбуки и другая учебная литература. Ярким примером литературы воспитательного характера являются «Юности честное зерцало», переводится на русский язык «Мир в картинках» Я. А. Коменского. В XVIII в. среди детей была распространена лубочная картинка «Славное побоище царя Александра Македонского с Пором, царем Индийским». Для легкого чтения детей распространено множество произведений различных видов и жанров, в основном переводные: басни, баллады, легенды, повести, сказки, романы. Например, сентиментальный роман «История Елизаветы, королевы английской», историческая повесть «Гистория об Александре, российском дворянине», басни Эзопа.

Вторая половина XVIII века - начинается широкое развитие детской литературы. В её создании принимают участие крупнейшие русские писатели: М.В. Ломоносов, А. П. Сумароков, Г. Р. Державин, Н. М. Карамзин, И. И. Дмитриев, И. И. Хемницер. Однако, в основном детская литература заимствовалась с Запада (из Франции[источник не указан 440 дней]). Жанры второй половины XVIII века: басни, сказки, нравоучительные рассказы, повести, оды, стихи.

Русское народное творчество для детей. Песенные жанры детского фольклора.

Жанровой специфике фольклора посвящены многие из опубликованных за последние годы работ советских фольклористов. Стало очевидным, что в устном коллективном словесном искусстве категория жанра определяет как отбор материала, так и принципы его художественного освещения. Все эти соображения полностью относятся и к детскому песенному фольклору, изучение которого в последнее десятилетие заметно оживи- лось. Так, книга В. П. Аникина" напомнила о ценности классических детских песен, в работах А. А. Кайева, В. А. Василенко, М. Н. Мельни- кова рассказано о бытовании современных детских песен, о процессах отмирания одних жанров, зарождения или переосмысления других2. Но песенные жанры русского детского фольклора и в работах послед- них лет систематизируются на основе давней традиции, восходящей еще ко временам П. А. Бессонова и П. В. Шейна. Классифицировались песен- ные жанры детского фольклора в зависимости от происхождения жанра (творчество взрослых либо творчество самих детей) и его назначения (убаюкивание - колыбельные, развлечение - пестушки, подготовка к игре - считалки и т. д.). Те же критерии были сохранены в обобщающих работах выдающихся советских ученых 20-х годов - Г. С. Виноградова, О. И. Капицы3. Отказываться от этих специфических для детского фольклора при- знаков не следует. Однако существующую классификацию, по нашему мнению, необходимо уточнить, введя в качестве основных критериев воз- раст ребенка и формы связи его деятельности с игрой. В значительной своей части все известные нам виды детского песен- ного фольклора могут быть названы игровыми, и их нужно рассматривать в связи с играми слушателей и исполнителей. При этом и характер игры, и степень самостоятельного и активного участия в ней ребенка, и форма ее отражения в тексте песни меняются, определяя в конечном счете спе- цифику жанра. Исключение составляют лишь колыбельные, представ- ляющие собой переходный жанр, стоящий как бы на перекрестке семей- ной женской лирики и детского фольклора.

Весь репертуар русских детских песен можно разделить на две груп- пы: 1) произведения для самых маленьких, еще только овладевающих родным языком; 2) произведения для детей, активно владеющих словом. Произведения первой группы (колыбельные, потешки и песни о животных и птицах) создаются взрослыми, с учетом возраста слушателей и характера их игр и забав. Ребенок является скорее объектом игры, нежели ее активным участником. Образы и ритмы песни выражают в основном отношение взрослых к ребенку, их настроения и чувства, вызы- вающие его ответный отклик. Колыбельные песни, или байки, нескольких типов представляют собой сложный жанр, объединенный единой тематикой (выражением чувств и переживаний матери) и единой поэтической формой (монотон- ный ритм, устойчивый припев, небольшой объем). Назначение этих Tipo- изведений - успокоить ребенка. В колыбельных первого типа преобладает лирика материнства, вопло- щаются думы и заботы женщины, ее представления о будущем ребенка. Ребенок рассматривается в них как будущий работник, участник общего труда и общего праздничного веселья.

Баю-баю паренька, На поляике - пахарька, На лужайке - косарька, На гулянке - форсунка *.

Некоторые колыбельные передают мечту матери о счастливом буду- щем ребенка в характерной для древних жанров фольклора наивно- утопической форме, в ореоле поэтической идеализации. .

У Анны колыбель Во высоком терему... Крюки до кольца серебряные, Сама колыбель позолочена... Соболя в ногах, Кунья в головах 5. Второй тип колыбельных песен представлен произведениями, рассчи- танными на детское восприятие. Это песни, в которых рассказывается о членах семьи и их повседневных занятиях: «отец пошел дрова рубить, "бабушка - пеленки мыть» и т. п. Разновидностями этого же типа явля- ются песни, в центре которых - олицетворение сна, дремы, угомона, приходящих к ребенку по просьбе матери. В число колыбельных, стоящих ближе к переживаниям матери, чем тс интересам ребенка, входят и так называемые смертные байки, считав- тпиеся некогда магическими. Из поэтических оберегов, отвлекавших враждебные силы от колыбели младенца, они превратились в зловещее отражение невыносимых, нечеловеческих условий жизни матери-кресть- янки. Мрачный колорит резко отличает эти немногочисленные произведе- ния от всех остальных видов детского песенного фольклора. Особую группу составляют, наконец, колыбельные, где центральным образом служит образ животного, которое избирается по принципу либо очевидной, либо только подразумевающейся в народном мышлении связи между ним и развитием ребенка. В русских, украинских, белорусских байках главным «героем» выступает кот - непременный обитатель кре- стьянского жилища, одно из первых животных, которых может наблю- дать ребенок, к тому же зверь охотно и много спящий днем, а следова- тельно, способный усыплять детей. Другой устойчивый образ колыбель- ных- воркующие голуби, символ мира, согласия, дружной семейной жизни.

4 «Детский быт и фольклор», Сб. 1, Л., 1930, стр. 61. 5 .«Крестьянская лирика». Б-ка поэта. Малая серия, Л., (1935, стр. 127.

Именно для колыбельных этой группы характерно наличие перво- элементов морали. Проделки и проказы кота, который то сметану слизал, то крынку разбил, влекут за собой наказание и служат предостереже- нием для ребенка. Одним из основных жанров народной поэзии для самых маленьких: были и остаются так называемые потешки. В литературе о детских пес- нях, к сожалению, нет ясности по вопросу о разграничениях между ними и близкими к ним пестушками. О. И. Капица рассматривала потешки и пестушки как самостоятельные жанры 6. На наш взгляд, это разновид- ности одного и того же специфического жанра. В отличие от колыбель- ных здесь уже представлено игровое начало, и всеми средствами дости- гается бодрое, радостное, деятельное настроение слушателей. Тематика как потешек, так и пестушек определяется повседневными занятиями и забавами ребенка. Речь идет об одевании, умывании, пер- вых шагах и первых сознательных действиях. Будничные, порой надоед- ливые процедуры превращались благодаря песенкам о водичке, одежке, обувке в занимательную игру. Крошечные потешки и пестушки полны действия, дети и животные изображаются в непрерывном движении, которое осуществляется самим: слушателем. «Скаче кукла на току, у червоном колпаку», подпрыгивает «по гладенькой дорожке» ребенок, летят «ладушки», раздает кашу «сорока-ворона»7. Для языка потешек и пестушек характерно исключи- тельное обилие глагольных форм и звукоподражаний, передающих дей- ствие: «шу-шу полетели», «бух в яму», «скок-поскок» и т. д. Различия между разновидностями этого жанра народной поэзии не- велики и ощущаются не столько в тексте, сколько в его игровом сопро- вождении. Пестушки напевались в такт движениям ребенка. Потешки сопровождали игры взрослых с ребенком, чаще всего игры с движениями. рук и пальцев. Репертуар тех и других довольно велик и очень подви- жен, они легко импровизируются, заимствуются и пополняются. По мере расширения кругозора ребенка и его запаса слов в детский: репертуар вводились песни о животных и птицах, в которых уже офор- млялась сюжетная линия, а образы приобретали известную самостоятель- ность и некоторое познавательное значение. Дело в том, что в байках и потешках образы кота, голубей, сороки и т. п. имели лишь «служеб- ную», вспомогательную функцию: они давались в связи с настроением и действиями главного героя - ребенка. Основным же признаком того особого жанра для маленьких, к которому относятся общеизвестные «Был у бабушки козел», «Курочка ряба», «Пошел козел на базар» и др., является известная объективизация образа животного. Она выражается в том, что в песню, не перегружая способность ребенка к восприятию, вводятся сведения о поведении и облике диких и домашних животных, воспроизводятся издаваемые ими звуки. Песни этого типа теряют также прямую связь с движениями ребенка,. обязательную для потешек, на первый план выдвигаются эстетические задачи. Действие развивается, приобретая известную последовательность и законченность. Разнообразнее делаются песенные ритмы и размеры, изысканнее звукоподражания. Явно намечается переход от игры движе- ниями к первоначальным формам игры словом. Повествовательный характер песен сближает их со сказками, и порой: провести полное размежевание между этими двумя жанрами оказывает- ся непзможным. «Курочку рябу» (в сокращенном варианте), «Релку» трудно отнести только к сказочной прозе. В живом бытовании наряду с названием «песня» употреблялся выразительный термин «посказулька»^ под которым подразумевался напевный, рифмованный, забавный рас-

6 О. И. Капиц а, Указ. раб. 7 «Детский быт и фольклор».

Сказ. В науку этот термин был введен Г. С. Виноградовым: «Своеобраз- ное введение в зоологию или зоопсихологию предлагается детям тоже ь самом раннем возрасте - через исполнение посказулек с звукоподража- нием, в которых обыкновенно говорится о знакомых детям животных»8. Современный исследователь детского фольклора В. П. Аникин пред- ложил другой термин - «прибаутки», тоже употреблявшийся в живом опыте народной педагогики. Правильно отметив, что они «своим содер- жанием напоминают маленькие сказочки в стихах»9, В. П. Аникин в то же время не дает четкого определения их специфики и неправомерно, на наш взгляд, объединяет с небылицами. Помимо звукоподражаний в прибаутках часто используется перене- сенный из сказочной поэтики принцип кумулятивности. Он определяет структуру таких детских песен, как «Был у бабушки козел», «Жил я у пана первое лето»; повторение эпизодов, в каждом из которых появ- ляется новое животное, делает ход действия максимально наглядным, доступным для восприятия. Песни о животных и птицах, с одной стороны, как бы подготавлива- ют слушателей к пониманию народной сказки во всем ее богатстве, с другой - расширяют детский песенный репертуар. Неизмеримо богаче по содержанию и разнообразнее по форме про- изведения, входившие в жизнь ребенка с того времени, когда он уже ак- тивно владел родной речью - это песни, перешедшие к детям от взрос- лых (календарные, хороводные, плясовые), и песни, созданные самими детьми (от считалок до пионерских частушек). В зависимости от характера игры и роли в ней поэтического текста произведения, предназначенные для этой возрастной категории, можно разделить на две группы: песни словесно-игровые и песни собственно игровые. К первой группе относятся песни-диалоги, песни-небылицы (по ли- тературной терминологии «перевертыши») и так называемые поддевки. Песни-диалоги из-за их сравнительной немногочисленности как са- мостоятельный жанр обычно не выделяются. Но они имеют характер- ную и весьма устойчивую структуру, прекрасно сохранившуюся, как видно из сопоставления текстов Бессонова и Шейна с записями совет- ских собирателей. Основная часть песни всегда представляет собой как бы цепочку из вопросов и ответов, выраженных в абсолютно параллель- ных ритмически и синтаксически строчках:

Где жеребеночек? В клетку ушел.- Где же клетка? Водой снесло.- Где вода? - Быки выпили 10.

Подобный диалог очень легко сжимается или, наоборот, разрастает- ся. В произведениях этого жанра детали, говорящие о глубокой древно- сти (упоминание города Киева, царя Константина, татарских набегов), нередко сочетаются с явными привнесениями современности, вплоть до «войны с немцами» (записи, сделанные в 40-х годах Н. П. Колпако- вой) и. Эта игра в вопросы и ответы, во время которой устанавливаются то подлинные, то мнимые связи между предметами и явлениями, имеет, по словам О. И. Капицы, психологическую основу. «Понимание логиче- ской связи между явлениями внешним образом выражается в том, что

8 Г. С. Виноградов, Народная педагогика, Иркутск, 1906, стр. 50. 9 В. П. Аникин, Указ. раб., стр. 98. 10 Н. П. Ко л и а ко в а, Книга о русском фольклоре, Л., 1948, сир. 167. 11 Н. П. Колпаков а, Указ. раб.

ребенок начинает задавать вопросы об этих отношениях... Столь рас- пространенные в детском фольклоре песенки с вопросами как бы отме- чают эту детскую пытливость» 12. Небылицы - самый популярный жанр словесно-игрового фолькло- ра- также создавался взрослыми. Приписывание животным человече- ских поступкО|В - один из возможных принципов «перевернутого» изо- бражения мира, характерного для небылиц («Кошка на окошке ширин- ку шьет»). Широко распространено также перенесение на одних живот- ных свойств, заведомо присущих другим («Свинья на дубе гнездо сви- ла, гнездо свила, поросяточек вывела»); наделение животных человече- скими именами («Утка-Ненила, селезень-Гаврила»); замена предметов- людьми, а людей - предметами («Ехала деревня мимо мужика»). Особая педагогическая направленность перевертышей, оригиналь- ность их композиции и образной системы были убедительно показаны К. И. Чуковским. «Стишки-перевертыши сами по себе есть игра.... Ме- тод этих умственных игр - обратная координация вещей. В основе это- го стремления установить обратное взаимоотношение вещей - познава- тельное отношение к миру» 13. Опираясь на богатые личные наблюдения в области детской психо- логии и детской речи, К. И. Чуковский доказал, что внешняя причудли- вость и произвольность образов, присущая небылицам, не мешает, а помогает детям познавать подлинные свойства окружающего их мира. Необходимо учитывать также, что «обратная координация вещей»- одна из наиболее доступных детям форм комического в искусстве. По- этому небылицы полнее и последовательнее других жанров детского фольклора удовлетворяли неизменную потребность ребенка в «витами- не смеха». Стремление добиться комического эффекта отчетливо выступает на первый план и при обращении к единственному словесно-игровому жан- ру, являющемуся продуктом чисто детского творчества, так называе- мым «поддевкам», представляющим собой игру рифмами, созвучиями, по отношению к которым дети очень восприимчивы. Поддевки, как пра- вило, импровизируются, их текст крайне неустойчив, чем, вероятно, объ- ясняется сравнительно малое количество публикаций. Но в детской сре- де они жили и живут в довольно большом количестве. Игровые песни в собственном смысле слова неизменно связывают- ся с народными играми и обрядами. Следует также подчеркнуть, что в исполнении игровых песен принимает участие целый коллектив. С по- мощью песни определяется роль участников игры; выражаются общие, крайне непосредственные эмоции; достигается одновременность и по- следовательность действия. Значительную часть произведений этого жанра (считалки, дразнил- ки, большинство игровых припевок) создают сами ребята. Однако ча- сто используются ими и песни, созданные взрослыми. Особенно любяг дети заклички, приговорки и частушки. Отобранные произведения ак- тивно перерабатываются, чаще всего посредством «снятия» символиче- ского подтекста и древней магической функции. Поэтому в рамки одного и того же жанра детского фольклора легко укладываются генетически совершенно неоднородные произведения. Решающим признаком становится место и роль этого жанра во время игры. Заклички и приговорки целесообразно рассматривать как разновид- ности единого жанра - детских календарных песен. У них общие исто- рические корни, общая главная тема - родная природа и ее значение- для жизни человека, одна и та же композиция - прямое обращение к

12 О. И. К а п и ц а, Указ. раб., стр. 186. 13 К. И. Чуковский, От двух до пяти, М., 1939, стр. 172, 179.

стихиям и живым существам окружающего мира, которые становятся как бы партнерами по игре. Их объединяет также то, что и силы приро- ды, и времена года, и животные очеловечиваются, сохраняя вместе с тем свои реальные свойства. Если в народной песне или сказке дворцы царей изображаются как хорошая деревенская изба, то в детской при- говорке божьи коровки, например, выглядят по-праздничному принаря- женными крестьянскими ребятишками.

Там твои дети На повети, В красных рубашках, В беленьких порточках 14. В закличках и приговорках одинаково сохранилось и даже усилилось- свойственное календарной поэзии - поэзии трудовых праздников- светлое, радостное восприятие природы. Эта-то особенность и способст- вовала их переходу в детскую среду. Отличительным признаком произведений данного жанра является музыкально-ритмическая структура. И заклички, и приговорки не поют- ся, а скандируются нараспев. Подобная форма исполнения вообще ши- роко распространена в собственно игровом фольклоре. С одной сторо- ны, это объясняется традицией происхождения (так исполнились заго- воры и многие песни магического назначения), с другой - тем обстоя- тельством, что она оказалась очень удобной для выражения бурных эмоций детей-исполнителей. Различия же между закличками и приговорками безусловно явля- ются частными, неглубокими. Так, заклички выкрикивались хором, а приговорки могли произноситься каждым ребенком отдельно. Кроме того, заклички обращены к силам природы, а приговорки адресованы птицам, животным, насекомым. Нетрудно заметить, что в них речь идет о маленьких безобидных существах, неспособных напугать ребенка. Действия, которые вызывает приговорка («улитка, высунь рожки»,. «божья коровка, полети на небо» и т. д.), воспринимаются как выпол- нение условий игры. Считалки, или, по удачному определению Г. С. Виноградова, «игро- вые прелюдии», предшествуют многим играм городских и крестьянских- детей. Подобно закличкам и приговоркам они скандируются. Репертуар" их чрезвычайно велик, а бытование активно. Этот жанр всегда рас- сматривался как форма исключительно детского творчества. Но при бо- лее внимательном анализе оказывается, что и здесь целый ряд текстов- заимствован из песенного репертуара взрослых. Выражая увлечение игрой, считалки изобилуют восклицаниями, междометиями, звукоподражаниями. Неоднократно указывалось, что многие считалки вообще лишены определенного смысла и переходят уже в сплошную «заумь». Из этого обстоятельства делались формали- стические выводы: отношение детей к слову алогично, иррационально. На том же основании детский фольклор настойчиво сближался с маги- ческими жанрами - заговорами, гаданиями15. Между тем «заумь» в считалках чаще всего объясняется их проис- хождением. Одни из них иноязычны и возникли в процессе общения с: детьми других национальностей. Так, в Поволжье крестьянские ребя- тишки в качестве считалок использовали татарские и мордовские дет- ские песенки 16. Другие считалки вышли из стен старой школы. Так, по-

14 В. А. Кудрявцев, Детские игры и песни в Нижегородской губернии, «Ни- жегородский сборник», 1871, т. IV, стр. 218. 15 Г. С Виноградов, Русский детский фольклор, стр. 31. 16 А. Мо ж ар о век и й, Из жизни крестьянских детей Казанской губернии, Ка- зань, 1882, стр. 23.

пулярная некогда песенка коне, дуне, рее, квинтор, финтор, жес» восхо- дит к латинскому перечню числительных. Третьи, в которых числитель- ные выступают в причудливой, необычной форме («анзы-дванзы-трин- зы», «первинчики-другинчики»), сложились на основе древнего пере- счета охотников и рыболовов. О. И. Капица считала это словесное экспериментаторство основным признаком жанра: «Характерными и присущими только этой группе детского фольклора сторонами является наличие во многих считалках счета и обилие заумного элемента» 17. Между тем сочетание этих при- знаков свойственно лишь одной, хотя и широко распространенной раз- новидности игровых прелюдий. Г. С. Виноградов общим и главным при- знаком жанра в целом считает его назначение, удачно подчеркнутое самим термином. Другой тип считалок, которые по композиции и образам напомина- ют потешки и прибаутки, не содержит в себе ни зауми, ни даже элемен- тов счета. В центре их - один поэтический образ, раскрывающийся обя- зательно в действии, в движении: «Катилась торба с высокого горба*, «Заяц белый, куда бегал», «Ниточка-иголочка лети, лети, лети». Дей- ствие в таких считалках развивается стремительно и неожиданно обры- вается, коснувшись одного из участников игры. Именно внезапное и резкое прекращение действия - характерный признак считалок этого типа. К произведениям детского фольклора относятся и задорные песен- ки-выкрики, которые сами исполнители называли «дразнилками». В на- учной литературе первая обстоятельная оценка жанра была дана Г. С. Виноградовым 18. Он же ввел термин «детская сатирическая лири- ка». Однако в работе Г. С. Виноградова этот жанр рассматривался со- вершенно изолированно от народной сатиры в целом. Между тем связь эта выступала с особой наглядностью, когда в дразнилках затрагива- лись социальные мотивы. «Социальные симпатии и антипатии», по выражнию А. М. Горького, пробуждались в творчестве крестьянских детей старой России довольно рано. В дразнилках, сделанных в середине XIX в., как и в сатирических песнях 1ВЗрослых, высмеиваются баре, попы, монахи:

Поповы-то детки Горох воровали. На попа сказали...i9

Часто в дразнилках высмеивается лень и неумение работать. Дразнилки возникали в результате импровизации, сопровождали вспыхивавшие ссоры и столкновения. В них часто вводились также эле- менты игры словом. Это характерно для дразнилок, связанных с име- нами: Федя-бредя, Анна-банна и т. д. Дразнилки «на имена» - одна из самых популярных и безобидных разновидностей жанра. Но одновременно с веселыми игровыми мотивами в старых дразнил- ках встречались и педагогически вредные. Это издевки над физически- ми недостатками сверстников (о косом, хромом, рябом, рыжем и т. д.), а также насаждавшееся самодержавием пренебрежительное отношение к так называемым инородцам 20. Идейная противоречивость, свойственная старому крестьянскому фольклору, в какой-то мере сказалась и на этом жанре детской игро- вой поэзии.

17 О. И. К а п и ц а, Указ. раб., ст|р. 120. 18 Г. С. Виноградов, Детский фольклор я быт, Иркутск, 1925, ст:р. 29-34. 19 П. В. Ш е й н, .Великорусе в своих песнях, обрядах, обычаях, верованиях, сказ- ках, легендах и т. д., т. I, Спб., 1898, стр. 36. "" А. .М о ж а р о в с к и й, Указ. раб., стр. 23. 20

Зависимость от характера игры, косвенно ощутимая в считалках и дразнилках, выступает уже с полной очевидностью в собственно игро- вых песнях, которые являются важнейшей, необходимой частью игры, подобно тому как обрядовые песни - составной частью обряда. Необходимо оговориться, что значительная часть народных детских игр представляет собой драматические сценки и диалоги («Похороны Костромы», «Гуси-лебеди», «Редька» и т. п.). Поэтому их словесное со- провождение не может рассматриваться как песенный фольклор, хотя очень часто соприкасается и взаимодействует с ним. Но провести чет- кую грань между играми драматизированными и играми, основой кото- рых является песня, - нелегко. Главное различие между ними, очевид- но, в степени поэтического и музыкального оформления текста и его связи с народной песенной традицией. С этой точки зрения песни, организующие и определяющие игру, подразделяются на хороводные, припевки, музыкально-игровые. Хоро- водные песни перешли к детям из обрядового фольклора взрослых, игровые припевки и песни музыкально-игровые в большинстве случа- ев- результат творчества самих детей. По происхождению игровые хороводные песни близки к календар- ной детской поэзии. Но по особенностям игровых действий и по прин- ципам художественного оформления - это, несомненно, различные жанры. Игра, сопровождаемая хороводными песнями, строго упорядо- чена: сохраняется и повторяется одна и та же последовательность дви- жений, чему соответствует и строгая последовательность песенной ком- позиции. В песнях этого жанра изображаются либо трудовые процессы («Ленок», «На горе мак»), либо животные и птицы («Заинька серень- кий», «Уточка луговая»). Многие из таких песен бытовали и среди мо- лодежи. При переходе в детскую среду они заметно приспособились к ее вкусам и потребностям. При этом объем песен обычно сокращался, условное значение и символический подтекст образов утрачивались. На первый план выступали черты внешнего облика и поведения живот- ных, повадкам которых подражали играющие дети. Игровые припевки по сравнению с хороводными песнями отличают- ся меньшей устойчивостью текста, который выступал лишь как иллю- страция к игре. Многие игровые припевки не имеют ни четко намечен- ной темы, ни законченных словесных образов. Зато исключительную роль приобретал ритм, с помощью которого координировались движе- ния участников игры. Припевки изобилуют примерами гибкости и вы- разительности ритма, который определяется не столько содержанием песни, сколько ее подтекстом - ходом игры. Так, внезапное ускорение ритма в конце песенки, сопровождавшей игру «горелки», прекрасно передает нетерпеливое ожидание детьми ми- нуты, когда начнется стремительный бег:

Гори, гори ясно, Чтобы не погасло.... Глянь на небо - Птички летят, Колокольчики звенят21.

Поэтому нельзя, на наш взгляд, согласиться с выводом В. А. Васи- ленко, который считает ритмику игровых песенок «спокойной, плав- ной» 22. Дать общее единое определение их ритмической структуры во- обще невозможно.

21 iM. Булатов, Тридцать три пирога, М, 1962, стр. 64. 22 В. А. Василенко, Указ. раб., стр. 191.

5 Советская этнография, № 1 £5

Припевки могли заимствоваться детьми из самых разнообразных источников. Тут и остатки обрядовой поэзии (те же «горелки», восходя- щие к древнему брачному ритуалу), и вездесущая частушка, и произ- ведения советских поэтов. Так, Г. С. Виноградов наблюдал, как две девочки 4-5 лет во время игры задорно выкрикивали первую половину частушки «Чайник чистый, чай душистый, кипяченая вода»23, а В. А. Василенко в наши дни засвидетельствовал бытование отрывков из книжки С. Я. Маршака «Усатый-полосатый»24. Наблюдения советских ученых показывают, что игровые припевки - один из живых, активно развивающихся видов советского детского фольклора. Песни, которые выше были названы музыкально-игровыми, немно- гочисленны. Как более или менее самостоятельная разновидность игро- вого фольклора они обычно не рассматривались, хотя, на наш взгляд, заслуживают этого. Если внимательно прислушаться к известным детским песням «Бубень-тулубень», «Ай-ду-ду, ду-ду-ду-ду, сидит ворон на дубу», становится ясно, что словесный образ в них подчинен музы- кальному. Текст передает мелодию и подчеркивает ее. Сквозь песню с начала до конца как бы проходит мелодия колоколь- ного звона, пастушьей дудки, балалайки. Образцом песен этой группы является лучше других сохранившаяся имитация музыки церковных колоколов в праздничный день:

Тень-тень-потетень, Выше города плетень, У Спаса бьют, У Николы звонят, У старого Егорья Часы говорят 25.

Очень ценные наблюдения содержатся в работе А. Можаровского. Он сообщает, что песенный запев «бот-бот-барабан» передает удары двух.палочек по кузову или негодному ведру; рефрен «ой-ду-ду» объ- ясняется аккомпанементом дудочки и т. д.26 Таким образом, музыкально-игровые песни рождались и оформля- лись в процессе игры особого рода, игры музыкальными звуками, отра- жением которой оказывался текст. Обновление современного детского творчества происходит преиму- щественно за счет частушки. Еще в 20-х годах О^ И. Капица писала об исполнении детьми частушек и оценила это явление отрицательно27. Однако А. П. Серебренников в своих статьях доказал, что в советскую эпоху частушки уже не являются только заимствованием, а создаются самими детьми28. Благодаря гибкости частушки в ней отразились раз- ные стороны жизни детей всех возрастных групп. В творчестве ребят среднего возраста она используется как сатири- ческий отклик на повседневную школьную жизнь, тесно срастается с пионерской художественной самодеятельностью. У дошкольников и младших школьников частушка как бы «скрещивается» с игровыми жанрами. Она бытует в качестве игровой припевки, легко превращает- ся в дразнилку и в небылицу, не теряя до конца специфической струк- туры, ритма, интонации.

23 Г. С. Виноградов, Детский фольклор и быт, стр. 16. 24 В. А. Василенко, Указ. раб., стр. 191. 25 О. И. Капища, Указ. раб., стр. 200. 26 А. Можаровски й, Указ. раб., стр. 68. 27 О. И. Капица, Указ. раб., стр. 10. 28 «Детский быт и фольклор», стр. 63.

Основа частушки отчетливо выступает, например, в следующей дразнилке из собрания А. А. Кайева:

Тамарка с горки катится, На ней бордово платьице, На боку бордовый бант, Ее любит музыкант. Музыкант молоденький, Зовут его Володенькой 29.

Почти все виды русской детской поэзии находят себе соответствие в детском фольклоре народов мира. С русскими «перевертышами» пере- кликаются английские nursery rhymes. Русские прибаутки кумулятив- ной формы очень напоминают французские randonnees. Потешки, сопро- вождаемые игрой на пальцах, подбрасыванием ребенка на коленях и т. д., распространены во всем мире. То же самое можно сказать и о закличках, приговорках, считалках. Разумеется, в основе этой близости лежит соответствие жанров дет- ской поэзии возрастным особенностям психики ребенка. «Ребенок до десятилетнего"возраста требует забав, и требование его биологически за- конно» - писал А. М. Горький. Он хочет играть, он играет всем и по- знает окружающий его мир прежде всего и легче всего в игре, игрой. Он играет и словом, и в слове. Именно на игре словом ребенок учится тонкостям родного языка 30. И поэтому в детском фольклоре достаточно убедительно проявляется национальный колорит. Язык, образы, кон- кретно-исторические и бытовые детали - все это неповторимо в своей национальной выразительности и характерности. Приведем лишь один пример. В русской потешке братья-пальчики усердно топят баню. Во французской - молоко для младшего братца- мизинчика наливают в деревянный башмачок («un peu du lait dans un sabot»). В русских колыбельных любимое животное - кот-баюн. Во французских - курочка, которая снесет ребенку яичко. Это связано с распространенным в ряде местностей Франции обычаем дарить ребен- ку яйцо при первом посещении им дома. Разбить это яйцо означало навлечь несчастье на ребенка31. Русский детский песенный фольклор необычайно наглядно демонст- рирует закономерность сочетания национального и интернационального в народном искусстве, частью которого он является. Наряду со сказкой. детский фольклор настоятельно требует пока еще не начатого историко- сравнительного изучения.