Припарковав машину на стоянке возле аптеки, Паркер сидел и ждал. Когда часы на приборной панели показали 2.10 пополудни, он выехал со стоянки, пересек залитую солнцем дорогу и остановился у заправки, на территории которой расположился мини-маркет. Кроме него, не было ни души. Он нажал на кнопку, отпирающую замок багажника, и вышел из машины.
Это был небольшой городок где-то в двухстах милях от Омахи. Стоял июль, умеренно жаркий. Лишь несколько автомобилей проехали по трассе мимо заправки в обоих направлениях.
Паркер заправлял свой автомобиль, довольно неприметную серую «хонду-аккорд»; расход бензина у нее был весьма невелик. На руках у него были тонкие резиновые перчатки. Паркер подумал, что они не особенно заметны на руках и смотрятся просто как бледная кожа. Как только бак наполнился, он завинтил колпачок и открыл багажник.
Внутри валялись старые тряпки и пустая бутылка из-под бурбона «Джим Бим». Он наполнил ее бензином, засунул в горлышко тряпку, поджег зажигалкой «Зиппо» и бросил бутылку прямо в окно магазина. Затем быстро скользнул в машину и уехал, стараясь не особенно гнать.
Часы показывали 2.27. Паркер свернул на Тьюлип-стрит.
В банке, наверное, в эту самую минуту Росс держит под контролем весь персонал и клиентов, пока Меландер и Карсон наполняют большие пластиковые мешки наличными.
А в центре, как раз сейчас, местная пожарная команда принимает вызов на пожар. И вот-вот из пожарной части, построенной из красного кирпича, вырвутся наружу разъяренные звери - пожарные машины, с помпами и большими насосами для воды, похожие на груженых динозавров.
Белый форд «бронко» был припаркован возле бордюра, как раз там, где Паркер его и оставил, перед домом с закрытыми ставнями, выставленным на продажу.
Паркер остановился за домом, вышел из «хонды» и направился к «бронко».
Подумал, что сейчас Меландер и Росс несут к выходу из банка мешки, наполненные деньгами, все посетители лежат лицом вниз, а Карсон уже бросился за машиной, очень особенной машиной, которая стоит прямо за углом.
Когда в городе случается большой пожар, на него выезжают не только спецмашины с лестницами, крюками и прочим необходимым оборудованием, но прибывает также и капитан пожарной команды на своем собственном автомобиле. Обычно это или универсал, или другая подобная машина, выкрашенная в такой же ярко-красный цвет, как и служебные, также оснащенная оглушительной сиреной и мигалками красного цвета.
Прошлой ночью именно такую машину Паркер и его напарники похитили в соседнем городке, за сотни миль отсюда. И сейчас Карсон должен сидеть за рулем и ждать, пока пожарные пронесутся мимо.
Паркер скользнул за руль «бронко», стянул резиновые перчатки и засунул их в карманы пиджака. Завел мотор, проехал несколько кварталов и остановился на парковке, заняв пустое место.
Наверное, пожарные машины сейчас несутся мимо банка. Карсон быстро вырулит из-за угла, встанет возле входа, а Меландер и Росс выбегут с пластиковыми мешками, полными наличных, и сядут в красный автомобиль.
Паркер настроил приемник на полицейскую волну и внимательно слушал все распоряжения, касающиеся пожара, который он устроил на заправке.
Они уже все должны были туда подоспеть - пожарные, полицейские, «скорые» и… машина капитана пожарной команды со своей захлебывающейся сиреной и красной мигалкой на крыше.
Часы показывали 2.53 пополудни.
Сейчас. Паркер посмотрел в зеркало заднего вида: универсал, красный, как фейерверк во всей своей красе, скромно показался из-за угла, с выключенной мигалкой и сиреной.
За рулем был Карсон.
Не глуша двигатель, Паркер вышел из автомобиля, чтобы открыть багажник, а в этот момент машина капитана припарковалась рядом с ним.
Меландер сидел сзади с сияющим лицом, держа в руках мешки с деньгами. Паркер взял их и положил в свой багажник.
Пока Карсон переставлял машину, Паркер закрыл багажник и сел сзади.
Он видел, как напарники выходят, снимают одинаковые черные ковбойские шляпы и длинные платки, повязанные на лицах, стягивают тонкие резиновые перчатки, в которых они работали. Это облачение было выбрано нарочно, чтобы позднее, когда полиция будет опрашивать свидетелей ограбления, никто из них не смог сказать ничего определенного и заметил бы только то, что все грабители выглядели одинаково.
Все направлялись к его машине, и улыбки не сходили с их лиц.
Когда работа удается, это всегда немного кружит голову, все чувствуют себя молодыми и очень счастливыми. И наоборот.
Карсон сел за руль, Меландер - рядом с ним, а Росс устроился сзади, возле Паркера.
Росс был коротышкой, похожим на белку, с выдубленной кожей, и, когда он ухмылялся, как сейчас, его лицо выглядело, словно изрезанная дорожная карта.
Ну и повеселились, - заметил он, - пока Карсон выезжал.
Я думаю, все прошло хорошо, - сказал Паркер, пока они углублялись в город.
Ты бы это видел! Все прошло как по нотам!
Меландер, метис с большой головой, поросшей буйными черными кудрями, развернулся на сиденье и, обращаясь к Паркеру, сказал:
Ты только послушай! Мы им говорим: отойдите от тревожной кнопки - и они отходят! Положите руки за голову - и они кладут!
Бросив через зеркало быстрый взгляд на Паркера, Карсон заметил:
Мы им сказали лечь лицом вниз, и, как ты думаешь, что они сделали?
За него закончил Росс:
Нам даже не пришлось больше ничего говорить.
Карсон свернул направо, на следующую улицу, и сначала показалось, что это еще одна из многих улиц, которые огибают квартал, но это было не так. Она выходила на главную дорогу, которая, в свою очередь, вела на окружную, а далее - на скоростное шоссе.
К тому времени, как в городе закончат разбираться с пожаром и грабежом и недоумевать, куда же делись преступники, «бронко» на хорошей скорости уже будет ехать на восток.
Как и большинство водителей, Карсон был худощав. У него были резкие черты лица и оттопыренные уши.
Опять бросив взгляд на Паркера, он сказал:
Ну и костер ты там разжег!
Да, это привлекло внимание, - скромно заметил тот.
Росс с широкой улыбкой, адресованной сидящим спереди, сказал:
Бойд, Хэл, все в порядке?
Меландер снова повернулся:
Да, в полном.
В этот момент Карсон произнес:
Скажите ему…
Паркер напрягся:
Скажите ему?! В смысле - мне?
«Что происходит?» - пронеслось у него в голове. Оружие он спрятал под рубашкой, но с того места, где он сидел, было очень неудобно стрелять.
Что вы хотите мне сказать? - спросил он, лихорадочно размышляя, снимать ли первым Карсона или водителя.
Но Росс не вел себя угрожающе. Вообще-то никто из них не производил такого впечатления.
Его улыбка была все еще широкой, и он сказал Паркеру:
Мы хотели знать, можно ли иметь с тобой дело, а тебе с нами, но сейчас мы видим, что все прошло хорошо, и мы довольны, поэтому собираемся рассказать тебе о работе.
Но мы только что закончили работу, - отметил Паркер, оглядев своих собеседников.
Речь идет не об этой работе. - Одним движением руки Росс отогнал уже ставшие прошлым воспоминания о банке. - Это была не работа. Знаешь, что это было? Просто тренировка.
Работа, настоящая работа. Не копеечное дело, как то, которое мы только что провернули, - добавил Меландер.
На настоящей работе можно будет по достоинству оценить твои таланты, - закончил Росс.
Паркер окинул их взглядом. Он их совсем не знал. Было ли нечто такое, что висело прямо в воздухе? Или ему показалось? Просто дым от сигарет, отблески зеркал и стекол? Или это было то, о чем его предупреждал Харли: что-то, почти не высказанное?
Мистическое солнце
Сияет глянцем ртутным.
Мы больше не вернёмся
К реалиям уютным
С игрой ума несложной
И чуть заметной течью...
Быть надо осторожней,
Идя огню навстречу.
Безжалостны и жёстки
Той сферы аксиомы,
Где солнечные блёстки
И радуги фантомы,
Где совмещают линзы
Мистические оси,
Где отвечают сфинксы
На глупые вопросы.
Там скручены в спирали
Все радости и боли...
Дни скорость набирали,
Лучи рвались на волю;
Мы миру оставляли
Живых историй книжки,
Но в них – лишь плач печали
И огненные вспышки.
Рецензии
Натальин сон.
Я сплю, и вижу как избавится от вас:
Не написать рецензию и раз, и два.
От ваших виршей разболелась голова.
В конце-концов, вы что иконостас?
В. Гунн.
Но в них лишь плач печали
Виктор, я не только не хочу ни от кого избавиться, а наоборот, очень и очень нуждаюсь в поддержке людей, которые уважают, ценят и понимают моё творчество. Сегдня пришла с Пушкинской встречи и очень устала, а на днях заглянула на главную страницу сайта и просто пришла в ужас от прочитанного... А потом лежишь с температурой после таких стрессов... Многие люди понимают ситуацию и пытаются хоть чем-то помочь, ничего не требуя взамен, спасибо им за это! К сожалению, я не в состоянии делать больше, чем я делаю, у меня сильное переутомление... Я заходила на Вашу страничку, могу сказать, что Ваши стихи нуждаются в серьёзной редакторской правке. Некоторые люди обращаются ко мне за советами и помощью и даже стали лучше писать, но не каждый автор спокойно и положительно воспримет критику, а ведь это огромный труд, сделать полезные грамотные редакторские замечания. Написать что-то просто так я не могу, если вижу неправильно простроенные предложения и ошибки в стихах!
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора . Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом . Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании
Ричард Старк
Огненная вспышка
Припарковав машину на стоянке возле аптеки, Паркер сидел и ждал. Когда часы на приборной панели показали 2.10 пополудни, он выехал со стоянки, пересек залитую солнцем дорогу и остановился у заправки, на территории которой расположился мини-маркет. Кроме него, не было ни души. Он нажал на кнопку, отпирающую замок багажника, и вышел из машины.
Это был небольшой городок где-то в двухстах милях от Омахи. Стоял июль, умеренно жаркий. Лишь несколько автомобилей проехали по трассе мимо заправки в обоих направлениях.
Паркер заправлял свой автомобиль, довольно неприметную серую «хонду-аккорд»; расход бензина у нее был весьма невелик. На руках у него были тонкие резиновые перчатки. Паркер подумал, что они не особенно заметны на руках и смотрятся просто как бледная кожа. Как только бак наполнился, он завинтил колпачок и открыл багажник.
Внутри валялись старые тряпки и пустая бутылка из-под бурбона «Джим Бим». Он наполнил ее бензином, засунул в горлышко тряпку, поджег зажигалкой «Зиппо» и бросил бутылку прямо в окно магазина. Затем быстро скользнул в машину и уехал, стараясь не особенно гнать.
Часы показывали 2.27. Паркер свернул на Тьюлип-стрит.
В банке, наверное, в эту самую минуту Росс держит под контролем весь персонал и клиентов, пока Меландер и Карсон наполняют большие пластиковые мешки наличными.
А в центре, как раз сейчас, местная пожарная команда принимает вызов на пожар. И вот-вот из пожарной части, построенной из красного кирпича, вырвутся наружу разъяренные звери - пожарные машины, с помпами и большими насосами для воды, похожие на груженых динозавров.
Белый форд «бронко» был припаркован возле бордюра, как раз там, где Паркер его и оставил, перед домом с закрытыми ставнями, выставленным на продажу.
Паркер остановился за домом, вышел из «хонды» и направился к «бронко».
Подумал, что сейчас Меландер и Росс несут к выходу из банка мешки, наполненные деньгами, все посетители лежат лицом вниз, а Карсон уже бросился за машиной, очень особенной машиной, которая стоит прямо за углом.
Когда в городе случается большой пожар, на него выезжают не только спецмашины с лестницами, крюками и прочим необходимым оборудованием, но прибывает также и капитан пожарной команды на своем собственном автомобиле. Обычно это или универсал, или другая подобная машина, выкрашенная в такой же ярко-красный цвет, как и служебные, также оснащенная оглушительной сиреной и мигалками красного цвета.
Прошлой ночью именно такую машину Паркер и его напарники похитили в соседнем городке, за сотни миль отсюда. И сейчас Карсон должен сидеть за рулем и ждать, пока пожарные пронесутся мимо.
Паркер скользнул за руль «бронко», стянул резиновые перчатки и засунул их в карманы пиджака. Завел мотор, проехал несколько кварталов и остановился на парковке, заняв пустое место.
Наверное, пожарные машины сейчас несутся мимо банка. Карсон быстро вырулит из-за угла, встанет возле входа, а Меландер и Росс выбегут с пластиковыми мешками, полными наличных, и сядут в красный автомобиль.
Паркер настроил приемник на полицейскую волну и внимательно слушал все распоряжения, касающиеся пожара, который он устроил на заправке.
Они уже все должны были туда подоспеть - пожарные, полицейские, «скорые» и… машина капитана пожарной команды со своей захлебывающейся сиреной и красной мигалкой на крыше.
Часы показывали 2.53 пополудни.
Сейчас. Паркер посмотрел в зеркало заднего вида: универсал, красный, как фейерверк во всей своей красе, скромно показался из-за угла, с выключенной мигалкой и сиреной.
За рулем был Карсон.
Не глуша двигатель, Паркер вышел из автомобиля, чтобы открыть багажник, а в этот момент машина капитана припарковалась рядом с ним.
Меландер сидел сзади с сияющим лицом, держа в руках мешки с деньгами. Паркер взял их и положил в свой багажник.
Пока Карсон переставлял машину, Паркер закрыл багажник и сел сзади.
Он видел, как напарники выходят, снимают одинаковые черные ковбойские шляпы и длинные платки, повязанные на лицах, стягивают тонкие резиновые перчатки, в которых они работали. Это облачение было выбрано нарочно, чтобы позднее, когда полиция будет опрашивать свидетелей ограбления, никто из них не смог сказать ничего определенного и заметил бы только то, что все грабители выглядели одинаково.
Все направлялись к его машине, и улыбки не сходили с их лиц.
Когда работа удается, это всегда немного кружит голову, все чувствуют себя молодыми и очень счастливыми. И наоборот.
Карсон сел за руль, Меландер - рядом с ним, а Росс устроился сзади, возле Паркера.
Росс был коротышкой, похожим на белку, с выдубленной кожей, и, когда он ухмылялся, как сейчас, его лицо выглядело, словно изрезанная дорожная карта.
Ну и повеселились, - заметил он, пока Карсон выезжал.
Я думаю, все прошло хорошо, - сказал Паркер, пока они углублялись в город.
Ты бы это видел! Все прошло как по нотам!
Меландер, метис с большой головой, поросшей буйными черными кудрями, развернулся на сиденье и, обращаясь к Паркеру, сказал:
Ты только послушай! Мы им говорим: отойдите от тревожной кнопки - и они отходят! Положите руки за голову - и они кладут!
Бросив через зеркало быстрый взгляд на Паркера, Карсон заметил:
Мы им сказали лечь лицом вниз, и, как ты думаешь, что они сделали?
За него закончил Росс:
Нам даже не пришлось больше ничего говорить.
Карсон свернул направо, на следующую улицу, и сначала показалось, что это еще одна из многих улиц, которые огибают квартал, но это было не так. Она выходила на главную дорогу, которая, в свою очередь, вела на окружную, а далее - на скоростное шоссе.
К тому времени, как в городе закончат разбираться с пожаром и грабежом и недоумевать, куда же делись преступники, «бронко» на хорошей скорости уже будет ехать на восток.
Как и большинство водителей, Карсон был худощав. У него были резкие черты лица и оттопыренные уши.
Опять бросив взгляд на Паркера, он сказал:
Ну и костер ты там разжег!
Да, это привлекло внимание, - скромно заметил тот.
Росс с широкой улыбкой, адресованной сидящим спереди, сказал:
Бойд, Хэл, все в порядке?
Меландер снова повернулся:
Да, в полном.
В этот момент Карсон произнес.